Arquitetura Contemporânea/Contemporary Architecture – Bélgica/Belgium


Import Export Architecture tem sede na Antuérpia. O escritório foi fundado em 1999 para participar de competição para habitações sociais na cidade de Gent – Bélgica.

Os arquitetos que dirigem o escritório são Oscar Rommens e Joris Van Reusel. Ambos estudaram arquitetura em Gent, no Hoger Architectuur Instituut Sint-Lukas e fizeram pós-graduação em Projeto Urbano no Archeworks de Chicago, USA. Ambos são atualmente professores, Rommers na Deft University of Technology – Holanda, e Reusel na Sint-LukasaKademie, em Gent.

Ainda pensando nas propostas que vão surgindo em vários países, de revitalização de edifícios em áreas históricas com uso de materiais, volumetria e composição de fachadas que não estão presas a manutenção de uma única legibilidade da paisagem urbana, selecionei alguns projetos, que a mim fazem pensar.

Import Export Architecture has its headquarters in Antwerp. The office was founded in 1999 for participation in a social-dwelling idea competition in Gent – Belgium.

Oscar Rommens and Joris Van Reusel are the office heads, both of them undergraduate in Architecture at Hoger Architectuur Instituut Sint-Lukas. They have a Urban Design postgraduate degree from Archeworks in Chicago, US, and also both of them are professors, Rommers at Deft University of Technology – Netherlands, and Reusel at Sint-Lukasakademie in Gent.

I posted that because I’m already thinking in new ideas born in several countries of urban renewal in historic cities centers, which use materials, highs e facade composition really different from the local old buildings. This make me think because major of the rules of preservation heritage have prohibited this kind of design.

Os projetos/The designs

Fragile Lab (2005-2006)

fragile-lab-1.jpg

Um pequeno edifício foi adaptado para um programa complexo, compreendendo local de armazenagém no subsolo, showroom no térreo, escritório no 1º andar e apartamento duplex nos 2º e 3º andares.

A small building was replaced and made space for a complex new programme: storage -1, showroom on the ground floor, office on +1 and a duplex apartment on the +2 and +3 floor level.

fragile-lab-5.jpg

Ter Pitte (2004)

Duas casas geminadas, com tipologias diferentes – casa térrea e um apartamento triplex, foram reformadas resultando em 6 casas muito diferentes entre si. Elas se localizam no centro da cidade.

A grouped-dwelling houses, varying on typologies, from ground floor patio dwellings to triplex-penhouse apartment, resulted in a design for 6 very diverse dwellings. The dwellings are in the inner city.

ter-pite.jpg

JFT Part 2 (2003-2005)

jftii.jpg

Um conjunto de casas do século 19, localizadas no anel central de Antuérpia tinham sido usadas para comércio e estavam abandonadas. O fundo das casas, terraceamentos, paredes internas e fachadas trazeiras estavam em péssimo estado e foram derrubados.

Os edifícios se transformaram em 4 apartamentos com jardim e/ou terraceamentos de modo a se conseguir o máximo de luz natural, e foram criados parapeitos para garantir a necessária privacidade.

An oversized houses “for rent” in the 19th century inner-city belt of Antwerp has been neglected and used as a commercial property. Large sections of the back-building, terraces and rear facade as well as the inner walls were near colapse. Large portions of the back building have been demolished nd the building was rebuilt in 4 apartments with gardens and/or terraces with maximum light, in which the parapet is used to provide the needed privacy.

Deixe uma resposta

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s