080412-odx-ordos100-0080

Sonho de crianças/ Children dreams – Ordos 100


Yurts – Mongolia

photo on simmonsfam.org website

Ontem o New York Times publicou uma matéria sobre a construção de um “distrito cultural” na cidade de Ordos, na Mongólia chinesa, empreendimento de Cai Jiang. Há pouco anos atrás os moradores dessa região, que fica a 560 km de Pequim viviam em tendas, chamadas de yurts. Agora na cidade de Ordos que tem uma população de 1,5 milhão de pessoas, muitos vivem em casas no mais puro estilo “georgiano” americano!!!!!

Yesterday the New York Times published a news about the built of a “cultural district” in Ordos, Mongolia, China, a Cai Jiang development. Not long ago, residents of this region 350 miles west of Beijing lived in elaborate tents called yurts. Now, with a population of 1.5 million, many live in homes what have the most pure Georgian American style!!!!!

Ordos

photo by Doug Kanter on New York Time website

Os administradores do velho centro urbano – Dongsheng – decidiram que ele estava muito superlotado e decidiram há alguns anos atrás a construir um novo – Kangbashi – 32 km distante do primeiro. Para ele foi prevista uma população de 100.000 pessoas no final de 2008 e 5 vezes mais em 2010. E isso deve incluir o distrito cultural do Sr. Cai. Os moradores de Ordos tem a segunda maior renda per-capita da China, de acordo com Bao Chongming, o vice-prefeito regional. Ela é superada apenas por Changai, a capital financeira do país.

Ordos officials decided that the old urban center, Dongsheng, was too crowded, and set out a few years ago to build a new one, Kangbashi, 20 miles away; its population is projected to reach 100,000 by the end of 2008 and five times that number by 2010. And it is sprouting satellite developments, including Mr. Cai’s cultural district. Urban residents of Ordos, have the second highest per-capita income in China, according to Bao Chongming, the regional vice-mayor. This is second only to Shanghai, the country’s financial capital.

Ordos

photo by Doug Kanter on New York Time website

Cai Jiang, que enriqueceu com a exploração de carvão mineral e laticínios, e que recentemente se tornou um empreendedor imobiliário, solicitou a 100 escritórios de arquitetura que projetassem casas unifamiliares, cada uma delas grande o suficiente para incluir quartos para empregados (na China!!!!!) e piscinas. Elas serão construídas no seu distrito cultural de bilhões de dólares. Antes disso, em 2007, ele solicitou aos arquitetos suiços Jacques Herzog e Pierre de Meuron (que projetaram o estádio dos Jogos Olímpicos de Pequim – ninho de pássaro) para ajudá-lo a construir 100 casas em Ordos. Ao invés de fazer isso, os arquitetos optaram por fazer uma lista de 100 escritórios de arquitetura, deixando ao seu amigo Ai Weiwei, um famoso artista chinês, a organização do projeto.

Cai Jiang, who made his money in coal and dairy and has lately turned to real estate, had commissioned 100 firms to design individual houses, each large enough to include amenities like servants’ quarters (in China!!!!!) and indoor pools, as part of a billion-dollar “cultural district” he is building here. before that, in 2007 he approached Jacques Herzog and Pierre de Meuron, the Swiss architects, to help him build 100 houses. (Thanks to their “Bird’s Nest” Olympic stadium in Beijing, Herzog & de Meuron, who design that with Ai Weiwei, are superstars in China.) Rather than design the villas themselves, Mr. Herzog and Mr. de Meuron opted to enlist 100 firms from around the world, bringing in their friend Ai Weiwei to organize the project.

Cai Jiang em Ordor/ Cai Jiang in Ordor

photo by Doug Kanter on New York Time website

Um grande grupo de jovens arquitetos de 27 países, considerados os mais talentosos da nova geração por Herzog e de Meuron, passaram 5 dias de Abril em Ordos. Foi demorado conseguir que os 100 escritórios respondessem, mesmo porque muitos não acreditaram e acharam que era algum tipo de gozação, ao receberem o convite por e-mail assinado pela empresa de Weiwei, que se chama Fake Design ( projeto falso) e que era dirigido ao Sr/Sra arquiteto.

A large group of mostly up-and-coming design teams (in Herzog and de Meuron idea) from 27 countries that descended on Ordos for five days in April. By the end of December, Mr. Ai’s company, Fake Design, had e-mailed the 100 teams, inviting them to come to Ordos — and requesting a response within 10 days. Those who did not answer fast enough were replaced by others on a backup list, said Andy Lee, an American architect who works for Fake Design, on the outskirts of Beijing. Some of the original 100 picks might have thought the invitation was a hoax, especially given that the e-mail messages were sent by a company called Fake and addressed “Dear Mr/Ms Architect.”

os arquitetos conhecendo o terreno/ the architects in the houses’ site

photo by Doug Kanter on New York Time website

Entre os 100 convidados, em Janeiro, 28 escritórios já tinham lá estado, e voltaram em Abril trazendo as maquetes de seus projetos. Poucas horas após os 28 terem exposto seus projetos, arquitetos de 69 outros escritórios chegaram. Os 5 dias que passaram em Ordos incluiram viagens ao local do projeto, um jantar em um yurt gigante que fica próximo da tumba de Gengis Khan e karaoke no bar do Holiday Inn.

Of the 100 teams that accepted the invitation, 28 flew to Ordos in January, to see the site and to meet the client; they returned in April with models of their villas. A few hours after the first 28 teams presented their designs, 69 more arrived. The five-day junket that followed included trips to the site, a dinner in a giant yurt near Genghis Khan’s tomb, and karaoke in the bar of the Holiday Inn.

As 28 primeiras maquetes/ the first 28 models

photo by Doug Kanter on New York Time website

Em reuniões, vários arquitetos discutiram as condições de projeto, o fato de não haver um estudo de conjunto. Foram feitas perguntas sobre quem ia viver nas casas e porque elas precisavam ser tão grandes. Vários falaram sobre o impacto negativo sobre o meio ambiente de casas tão grandes, mas não obtiveram respostas sobre de onde a eletricidade e a água viriam. Em Ordos os edifícios ficarão isolados e solitários, “100 esculturas competindo por atenção”, disse Preston Scott Cohen, um arquiteto de Cambrigde, Massachusetts e professor de Harvard.

In meetings, some of the architects discuss the design conditions, as don’t have a comprehensive plan to the whole site. For days, in conference rooms at the Holiday Inn, the group struggled with questions like who will live in the houses and why the houses have to be so big. Several talked about the negative environmental impact of such large houses, but were unable to get firm answers to questions about where water and electricity would come from. In Ordos, the buildings will stand alone, “100 sculptures competing for attention,” said Preston Scott Cohen, 46, an architect in Cambridge, Mass., and a professor at Harvard.

Studio-sr da Alemanha/Studio-sr from Germany

Than &Videgard Hansson Arkitekter da Suécia/ Than &Videgard Hansson Arkitekter from Sweden

Productora do México/ Productora from Mexico

Para ler a matéria completa/to read the whole news:

http://www.nytimes.com/2008/05/01/garden/01mongolia.html?pagewanted=1

Posts sobre a China/ Posts about China:

Estádio Olímpico de Pequim/ Beijing Olympic Stadium

Aeroporto Internacional de Pequim/ Beijing International Airport

As novas grandes muralhas da China/ The new great walls of China

<!– /* Font Definitions */ @font-face {font-family:”Cambria Math”; panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4; mso-font-charset:1; mso-generic-font-family:roman; mso-font-format:other; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:0 0 0 0 0 0;} @font-face {font-family:Calibri; panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4; mso-font-charset:0; mso-generic-font-family:swiss; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:-1610611985 1073750139 0 0 159 0;} /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-unhide:no; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:””; margin-top:0cm; margin-right:0cm; margin-bottom:10.0pt; margin-left:0cm; line-height:115%; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:”Calibri”,”sans-serif”; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-fareast-font-family:Calibri; mso-fareast-theme-font:minor-latin; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:”Times New Roman”; mso-bidi-theme-font:minor-bidi; mso-fareast-language:EN-US;} a:link, span.MsoHyperlink {mso-style-priority:99; color:blue; mso-themecolor:hyperlink; text-decoration:underline; text-underline:single;} a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed {mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; color:purple; mso-themecolor:followedhyperlink; text-decoration:underline; text-underline:single;} .MsoChpDefault {mso-style-type:export-only; mso-default-props:yes; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-fareast-font-family:Calibri; mso-fareast-theme-font:minor-latin; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:”Times New Roman”; mso-bidi-theme-font:minor-bidi; mso-fareast-language:EN-US;} .MsoPapDefault {mso-style-type:export-only; margin-bottom:10.0pt; line-height:115%;} @page Section1 {size:612.0pt 792.0pt; margin:70.85pt 3.0cm 70.85pt 3.0cm; mso-header-margin:36.0pt; mso-footer-margin:36.0pt; mso-paper-source:0;} div.Section1 {page:Section1;} –>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:”Tabela normal”;
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:””;
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin-top:0cm;
mso-para-margin-right:0cm;
mso-para-margin-bottom:10.0pt;
mso-para-margin-left:0cm;
line-height:115%;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:”Calibri”,”sans-serif”;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-language:EN-US;}

As mudanças nos bairros de Pequim/ Beijings neighborhoods face’s changes

Um pensamento sobre “Sonho de crianças/ Children dreams – Ordos 100

Deixe uma resposta

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s